Allgemeine Geschäftsbedingungen
ASIATIC TEPPICHE LIMITED BEDINGUNGEN VON GESCHÄFT
Für eine druckerfreundliche Version klicken Sie bitte hier
1. DEFINITIONEN
1.1 Verkäufer: Asiatic Carpets Limited, ein englisches Unternehmen Nr. 01332676, mit eingetragenem Sitz in Occ Estate, 105 Eade Road, London, N4 1TJ.
1.2 Kunde: die Person, die ein Unternehmen ist und deren Bestellung vom Verkäufer akzeptiert wird. Wenn eine Bestellung von einer Person im Namen oder zum Vorteil einer anderen Person aufgegeben wird, ist „Kunde“ entsprechend auszulegen.
1.3 Vertrag: der Vertrag zwischen Verkäufer und Kunde über den Verkauf und Kauf der Waren gemäß diesen Bedingungen und jeder vom Verkäufer akzeptierten Bestellung.
1.4 Endverbraucher: ein Endkunde des Kunden, der in einer Bestellung als Empfänger der Waren im Rahmen des vom Verkäufer an den Kunden erbrachten Drop-Shipping-Services angegeben ist.
1.5 Waren: die Waren (einschließlich, ohne Einschränkung, jeder Teillieferung der Waren oder Teile davon), die der Verkäufer gemäß diesen Bedingungen und jeder Bestellung zu liefern hat.
1.6 Bestellung: Bestellung des Kunden für die Waren, in welcher Form auch immer, die mindestens Folgendes enthält: (i) eine Beschreibung der zu kaufenden Waren hinsichtlich Qualität, Größe und Design; (ii) die Anzahl der zu kaufenden Waren; (iii) die Adresse, an die der Verkäufer die Waren liefern soll, oder die Bestätigung, dass der Kunde die Waren beim Verkäufer abholt; und (iv) alle weiteren vom Verkäufer geforderten Details (wie Informationen zu anwendbaren INCOTERMS, Kosten für Mengenbestellungen usw.); all dies muss vom Verkäufer gemäß Klausel 3.2 schriftlich akzeptiert (oder als Teil der Bestellung vom Verkäufer spezifiziert) werden, bevor ein Kaufvertrag für diese Waren zustande kommt.
1.7 Person: umfasst eine Bezugnahme auf jede Einzelperson, Firma, Partnerschaft, Treuhand, Vereinigung, Regierungs- oder Kommunalbehörde oder andere Behörde oder Körperschaft (ob juristisch oder nicht juristisch).
2. ANWENDUNG
2.1 Diese Geschäftsbedingungen (Bedingungen) und die Richtlinie des Verkäufers zu Reklamationen und Rückgaben (gemäß Klausel 10) bilden die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien bezüglich der Waren (außer den vom Verkäufer auferlegten zusätzlichen Bedingungen) und ersetzen und schließen alle anderen vom Kunden festgelegten Bedingungen aus.
3. VERTRAGSABSCHLUSS
3.1 Eine Bestellung stellt ein Angebot des Kunden zum Kauf von Waren gemäß diesen Bedingungen dar. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass jede Bestellung vollständig und korrekt ist.
3.2 Eine Bestellung gilt erst dann als vom Verkäufer angenommen, wenn der Verkäufer eine schriftliche Annahme der Bestellung (die auch per E-Mail erfolgen kann) ausstellt, ab diesem Zeitpunkt kommt der Vertrag zustande.
3.3 Verkäufer ist nicht verpflichtet zu akzeptieren jegliche Bestellung.
3.4 Ein vom Verkäufer abgegebenes Angebot für Waren stellt kein Angebot im rechtlichen Sinne dar. Ein Angebot ist nur für einen Zeitraum von 30 Tagen ab Ausstellungsdatum gültig.
3.5 Der Kunde sichert zu, verpflichtet sich und erklärt, dass er ein Unternehmen und somit ein gewerblicher Kunde ist; und der Kunde schließt einen Vertrag als solcher ab.
4. LIEFERUNG
4.1 Auf Wunsch des Kunden organisiert der Verkäufer die Lieferung der Waren an den Kunden (oder, vorbehaltlich Klausel 4.2, an eine andere Partei), jedoch erfolgt diese Lieferung auf Kosten und Risiko des Kunden, sofern nicht schriftlich etwas anderes vom Verkäufer vereinbart wurde.
4.2 Auf Wunsch des Kunden (im Rahmen einer angenommenen Bestellung) erklärt sich der Verkäufer bereit, einen Drop-Shipping-Service anzubieten, bei dem der Lieferant die Waren direkt an die vom Kunden angegebenen Endverbraucheradressen liefert. In Bezug auf diesen Drop-Shipping-Service:
4.2.1 Der Verkäufer wird sich nach kaufmännischem Ermessen bemühen, die betreffenden Waren an eine ordnungsgemäß angegebene Adresse innerhalb des vereinbarten Lieferzeitraums zu liefern.
4.2.2 Der Verkäufer haftet nicht für falsche oder unvollständige Lieferinformationen, die vom Kunden oder einem Endverbraucher bereitgestellt wurden.
4.2.3 Die Lieferung gilt als abgeschlossen, wenn die betreffenden Waren an die vom Endverbraucher angegebene Adresse geliefert wurden oder wenn die Lieferung versucht wurde, aber aufgrund von Umständen außerhalb der Kontrolle des Verkäufers nicht abgeschlossen werden konnte.
4.2.4 Ist der Endverbraucher oder dessen Vertreter nicht anwesend, um die Lieferung anzunehmen, wird der Verkäufer: (i) eine Zustellkarte oder Benachrichtigung an der Adresse hinterlassen, die einen Zustellversuch und Anweisungen zur erneuten Zustellung oder Abholung enthält; (ii) die betreffenden Waren für eine vom Verkäufer als angemessen erachtete Aufbewahrungsfrist (z. B. 7 Tage) zurückhalten, um dem Endverbraucher die Möglichkeit zur erneuten Zustellung oder Abholung zu geben; und (iii) falls eine erneute Zustellung vom Endverbraucher angefordert wird, können zusätzliche Liefergebühren anfallen, die der Verkäufer dem Kunden in Rechnung stellen kann.
4.2.5 Nach einem fehlgeschlagenen Zustellversuch und Ablauf der Aufbewahrungsfrist kann der Verkäufer nach eigenem Ermessen: (i) die betreffenden nicht zugestellten Waren an die Geschäftsräume des Verkäufers zurücksenden und dem Kunden zusätzliche Gebühren für Rücksendung und Wiedereinlagerung in Rechnung stellen; oder (ii) die nicht zugestellten Waren entsorgen, vorbehaltlich einer vorherigen schriftlichen Benachrichtigung des Kunden.
4.2.6 Das Risiko an den Waren geht auf den Kunden über, sobald die Lieferung an den Endverbraucher erfolgt ist oder der erste Zustellversuch fehlgeschlagen ist oder die in Klausel 7.5 genannten Umstände früher eintreten.
4.2.7 Unbeschadet von Klausel 6 haftet der Verkäufer nicht für Verluste, Schäden oder Verzögerungen, die durch Ereignisse außerhalb seiner zumutbaren Kontrolle verursacht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf fehlgeschlagene Zustellversuche aufgrund der Abwesenheit des Endverbrauchers.
4.2.8 Der Kunde hat genaue und vollständige Lieferinformationen für alle Endverbraucher bereitzustellen und den Verkäufer unverzüglich über Änderungen zu informieren.
4.2.9 Der Kunde bleibt für alle Kosten, Gebühren und Entgelte verantwortlich, die im Zusammenhang mit der Lieferung, Nachlieferung oder fehlgeschlagenen Lieferung der Waren entstehen. Ein Verkauf der Waren an einen Endverbraucher erfolgt durch den Kunden; der Verkäufer stellt lediglich einen Drop-Shipping-Lieferservice an Endverbraucher im Auftrag des Kunden bereit.
4.2.10 Der Kunde stellt den Verkäufer von allen Ansprüchen, Verlusten oder Haftungen frei, die sich aus der Lieferung des Verkäufers an Endverbraucher ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche im Zusammenhang mit falschen Lieferdaten oder der Nichtannahme der Lieferung.
4.2.11 Sowohl der Verkäufer als auch der Kunde können den Drop-Shipping-Service mit einer vorherigen schriftlichen Frist von 7 Tagen kündigen, vorbehaltlich der Erfüllung aller ausstehenden Verpflichtungen aus diesen Bedingungen.
4.3 Bezüglich jeder Lieferung, unabhängig davon, ob sie im Rahmen des Drop-Shipping-Services erfolgt oder nicht:
4.3.1 Der Verkäufer wird sich nach kaufmännischem Ermessen bemühen, einen vereinbarten Liefertermin einzuhalten, haftet jedoch nicht für das Nichteinhalten dieses Termins;
4.3.2 Der Verkäufer ist nicht verpflichtet, für das Entladen der Waren Pflanzen oder Maschinen bereitzustellen. Falls Unterstützung beim Entladen erforderlich ist, erfolgt diese auf Risiko des Kunden, und der Kunde stellt den Verkäufer von allen Schäden frei, die infolge des Entladens entstehen; und
4.3.3 Alle Ausgaben, Kosten und Gebühren, die dem Kunden im Rahmen eines Vertrags und/oder im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren entstehen, sind vom Kunden zu tragen.
5. PREISE UND ZAHLUNG
5.1 Die vom Kunden für Waren zu zahlenden Preise entsprechen der vom Verkäufer zum Zeitpunkt der Auftragserteilung veröffentlichten Preisliste, zuzüglich Beträge für Mehrwertsteuer, Verpackung, Versicherung und Versand (alle diese sind gegebenenfalls zusätzlich zu zahlen).
5.2 Sofern nicht anders schriftlich vom Verkäufer vereinbart, zahlt der Kunde alle Rechnungen des Verkäufers in Pfund Sterling auf das vom Verkäufer mitgeteilte Bankkonto innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum; ohne Aufrechnung oder Abzug.
5.3 Kunden können nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung mit dem Verkäufer in Euro oder US-Dollar zahlen.
5.4 Wenn ein Wechsel als Zahlungsmittel verwendet wird, muss er ordnungsgemäß akzeptiert und innerhalb von 14 Tagen nach Ausstellung zurückgegeben werden, es sei denn, es wurde schriftlich eine längere Frist vereinbart. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die hier festgelegten Zahlungsbedingungen jederzeit zu ändern, wenn nach Ansicht des Verkäufers die finanzielle Situation des Kunden oder seine bisherigen Zahlungs erfahrungen dies rechtfertigen.
5.5 Unbeschadet aller Rechte und Ansprüche, die der Verkäufer hat, wenn der Kunde mit der Zahlung in Verzug ist: (i) kann der Verkäufer eine Rechnung stellen und der Kunde muss Zinsen auf den fälligen Betrag bis zum Zahlungsdatum gemäß dem Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 (oder einer nachfolgenden, ändernden oder ergänzenden Gesetzgebung) verzinsen; und (ii) erstattet der Kunde dem Verkäufer die Aufwendungen des Verkäufers einschließlich, aber nicht beschränkt auf Rechts- und Inkassokosten sowie Eintreibungskosten erstattet.
6. VERZÖGERUNG BEI DER LEISTUNGSERBRINGUNG
6.1 Der Verkäufer haftet nicht für Verluste, Schäden oder Kosten, die dem Kunden durch Verzögerungen bei der Leistungserbringung oder Nichterfüllung aufgrund unvorhergesehener Umstände oder Ursachen entstehen, die außerhalb der Kontrolle des Verkäufers liegen und die Leistung verhindern oder behindern.
6.2 Jedes für die Lieferung angegebene Datum für Waren ist als Schätzung zu verstehen, und ein Liefertermin ist niemals verbindlich oder wird als solcher festgelegt.
6.3 Wenn kein Lieferdatum angegeben ist, erfolgt die Lieferung innerhalb eines vom Verkäufer als angemessen betrachteten Zeitraums.
7. EIGENTUMSÜBERGANG UND GEFAHRENÜBERGANG
7.1 Ungeachtet der Lieferung an den Kunden verbleiben Eigentum und Besitz an den Waren beim Verkäufer, bis der Kunde den vollen Preis an den Verkäufer oder eine vom Verkäufer schriftlich benannte dritte Partei bezahlt hat. Zur Klarstellung: Das Eigentum geht erst über, wenn die vollständige Zahlung eines handelbaren Wertpapiers (einschließlich, aber nicht beschränkt auf einen Wechsel) durch den Kunden erfolgt ist.
7.2 Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt Zahlungen an den Verkäufer überfällig sind, kann der Verkäufer oder sein Vertreter die Räumlichkeiten des Kunden betreten und die Waren zurückholen und verwerten, ohne dem Kunden gegenüber haftbar zu sein.
7.3 Bis zu dem Zeitpunkt, an dem das Eigentum an den Waren auf den Kunden übergeht: (i) hält der Kunde die Waren als treuhänderischer Vertreter und Verwahrer des Verkäufers und muss die Waren getrennt vom Eigentum des Kunden und Dritter aufbewahren, ordnungsgemäß lagern, schützen, versichern und als Eigentum des Verkäufers kennzeichnen; (ii) falls vom Verkäufer verlangt, gewährt der Kunde dem Verkäufer oder dessen Vertreter Zugang zu den Geschäftsräumen des Kunden, um sicherzustellen, dass die Waren eindeutig als Eigentum des Verkäufers gekennzeichnet sind; und (iii) der Kunde ist berechtigt, die Waren im normalen Geschäftsverlauf weiterzuverkaufen oder zu verwenden, muss jedoch dem Verkäufer den Verkaufserlös, Versicherungserlöse oder sonstige Erlöse aus den Waren abrechnen und diese Erlöse getrennt von den Geldern oder dem Eigentum des Kunden/Dritter aufbewahren.
7.4 Der Kunde ist nicht berechtigt, Waren, die Eigentum des Verkäufers bleiben, zu verpfänden oder in irgendeiner Weise als Sicherheit für Verbindlichkeiten zu belasten. Sollte der Kunde dies dennoch tun, werden alle dem Verkäufer vom Kunden geschuldeten Beträge (unbeschadet anderer Rechte oder Ansprüche des Verkäufers) sofort fällig und zahlbar.
7.5 Obwohl das Eigentum an den Waren nicht auf den Kunden übergeht außer wie oben dargestellt, Gwaren liegen ab Rechnungsdatum des Verkäufers an den Kunden auf Risiko des Kunden.
8. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
8.1 Nichts in einem Vertrag soll Beschränkung oder ausschließen Verkäufers Haftung für Tod oder persönlich Verletzung verursacht von seine Fahrlässigkeit, oder der Fahrlässigkeit von seine Mitarbeiter, Vertreter oder Subunternehmer; Betrug oder betrügerische Falschdarstellung; Verletzung der durch §12 des Sale of Goods Act 1979 implizierten Bedingungen; fehlerhafte Produkte nach dem Consumer Protection Act 1987; oder jede Angelegenheit, bei der es unzulässig wäre, rechtswidrig für Verkäufer zu ausschließen oder beschränken Haftung.
8.2 Betreff zu Klausel 8.1 oben:
8.2.1 alle Bedingungen, Garantien und andere Bedingungen sonst stillschweigend von Gesetz oder sonst, sind, zu der vollsten Umfang erlaubt von Gesetz, ausdrücklich ausgeschlossen;
8.2.2 Die Haftung des Verkäufers gegenüber dem Kunden in Bezug auf die Waren ist auf den für diese Waren gezahlten oder zu zahlenden Preis beschränkt; und
8.2.3 Verkäufer ausdrücklich schließt aus, zu der vollsten Umfang erlaubt von Gesetz: (i) jegliche Haftung für indirekte oder Folgeschäden, die dem Kunden im Zusammenhang mit einem Vertrag entstehen; (ii) Verlust von Einkommen oder Umsatz; (iii) Verlust von Geschäft; (iv) Verlust von Gewinne oder Verträge; (v) Verlust von erwartete Einsparungen; (vi) Datenverlust; (vii) Verlust von Goodwill; (viii) Verluste aus Ansprüchen Dritter; (ix) verschwendete Management oder Büro Zeit; und (x) Haftung für freiwillige Zahlungen; wie auch immer einer der vorgenannten Fälle eintreten mag (und unabhängig davon, ob vorhersehbar); vorausgesetzt, dass diese Klausel 8.2.3 schließt keine Ansprüche wegen Verlust oder Beschädigung von greifbarem Eigentum des Kunden aus, das nicht die Waren betrifft.
9. VERKAUF ODER RÜCKGABE BASIS
9.1 Wenn Waren dem Kunden auf Kommissionsbasis verkauft werden, sind die Waren bis zum vom Verkäufer angegebenen Datum an den Verkäufer zurückzugeben. Wenn kein Datum für die Rückgabe der Waren vom Verkäufer angegeben wurde, kann der Verkäufer jederzeit verlangen, dass die Waren ganz oder teilweise zurückgegeben werden; diese Rückgabe muss innerhalb einer vom Verkäufer festgelegten Frist erfolgen. Die Waren sind auf Kosten und Risiko des Kunden zurückzugeben.
9.2 Wenn Waren auf Kommissionsbasis verkauft wurden, ist die Transaktion in jeder Hinsicht als Rückkaufgeschäft zu verstehen. Hinsichtlich zurückgegebener Waren ist der Verkäufer berechtigt, die Annahme von Waren abzulehnen, die nicht in einwandfreiem Zustand sind. (Für Waren, die sich in einwandfreiem Zustand befinden, aber aus ihrer Originalverpackung entfernt wurden, kann der Verkäufer dem Kunden die Kosten für das erneute Verpacken in Rechnung stellen.)
10.1 Wenn Waren geliefert werden, hat der Kunde diese zu überprüfen. Fehlt eine schriftliche Mitteilung über Schäden, Mängel oder Fehlmengen, die zum Zeitpunkt der Lieferung auf dem Lieferschein vermerkt sind, gelten die Waren als unversehrt geliefert.
10.2 Der Verkäufer ist in jedem Fall von jeglicher Haftung in Bezug auf Angelegenheiten in diesem Abschnitt 10 befreit, sofern keine rechtlichen Schritte eingeleitet und dem Verkäufer innerhalb von 6 Monaten ab der Benachrichtigung über die vorgesehene Lieferung zugestellt werden.
10.3 Bezüglich aller Reklamationen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Rückgaben) in Bezug auf Waren gilt die Richtlinie des Verkäufers zu Reklamationen und Rückgaben, und der Kunde hat diese einzuhalten. Diese ist verfügbar unter https://www.asiatic.co.uk/pages/returns-policy).
10.4 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Richtlinie des Verkäufers zu Reklamationen und Rückgaben von Zeit zu Zeit zu ändern.
10.5 Vorbehaltlich Klausel 10.3 und der Ansprüche- und Rückgabebedingungen des Verkäufers: (i) Waren, die vom Kunden als mangelhaft dargestellt werden und vom Verkäufer als mangelhaft anerkannt werden, werden, sofern praktikabel, ersetzt; (ii) können Waren, die der Verkäufer als mangelhaft anerkennt, nicht ersetzt werden, erstattet der Verkäufer den Kaufpreis; und (iii) vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmungen dieser Klausel 10.5 hat der Kunde keinen Anspruch gegenüber dem Verkäufer auf Verlust, Schaden oder Kosten, die direkt oder indirekt aus solchen Mängeln entstehen.
10.6 Vorbehaltlich Klausel 10.3 und der Reklamations- und Rückgabebedingungen des Verkäufers wird keine Reklamation wegen mangelhafter Ware, die während des Transports beschädigt wurde, Liefermangel oder Warenverlust berücksichtigt, es sei denn, eine vollständige schriftliche Reklamation wird dem Verkäufer innerhalb von 7 Tagen nach (i) Benachrichtigung über die beabsichtigte Lieferung solcher Waren für (1) während des Transports beschädigte Waren; (2) mangelhafte Waren; oder (3) im Falle von Liefermangel; und (ii) dem Datum, an dem diese Waren am Bestimmungsort hätten eintreffen sollen, im Falle von Warenverlust, zusammen mit Antworten auf alle vom Verkäufer erhaltenen Anfragen (in der vom Verkäufer geforderten Form) vorgelegt.
11. INSOLVENZ DES KUNDEN
11.1 Vorbehaltlich geltender Gesetze, wenn der Kunde sein Geschäft einstellt, die Zahlung seiner Schulden aussetzt oder mit der Aussetzung droht, seine Schulden nicht bei Fälligkeit begleichen kann, die Zahlungsunfähigkeit zugibt oder insolvent wird, hat der Verkäufer das Recht, den Vertrag sofort zu kündigen, und alle ausstehenden Bestellungen gelten als ohne Beeinträchtigung jeglicher Rechte des Verkäufers für beendet erklärt.
12. ALLGEMEINES
12.1 Jegliche Benachrichtigung , die hierunter erforderlich ist, muss schriftlich per E-Mail oder per Einschreiben an die Adresse jeder Partei gegeben werden, die schriftlich der anderen Partei mitgeteilt oder in einer Bestellung angegeben wurde.
12.2 Das Unterlassen des Verkäufers, seine Rechte auszuüben, stellt keinen Verzicht oder Verfall dieser Rechte dar.
12.3 Im Fall eines Konflikts oder Widerspruchs zwischen diesen Bedingungen und anderen Geschäftsbedingungen, haben diese Bedingungen Vorrang.
12.4 Mitarbeiter oder Vertreter des Verkäufers sind nicht befugt, irgendwelche Darstellungen bezüglich der Waren abzugeben, es sei denn, diese werden vom Verkäufer schriftlich bestätigt. Mit dem Abschluss eines Vertrags erkennt der Kunde an, dass er sich nicht auf nicht schriftlich bestätigte Darstellungen verlassen kann und verzichtet auf jegliche Ansprüche wegen Verletzung solcher nicht bestätigter Darstellungen.
12.5 Wenn eine Bestimmung eines Vertrags nach geltendem Recht für ungültig erklärt wird, gilt sie in dem Umfang dieser Ungültigkeit als gestrichen.
12.6 Wenn der Kunde die Waren nicht entgegennimmt oder dem Verkäufer nicht zum Zeitpunkt der vereinbarten Lieferung ausreichende Lieferanweisungen gibt, dann kann der Verkäufer ohne Präjudiz gegenüber anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die ihm zustehen, (i) die Waren bis zur tatsächlichen Lieferung lagern und dem Kunden die angemessenen Lagerkosten (einschließlich Versicherung) in Rechnung stellen; und/oder (ii) die Waren zum bestmöglichen Preis verkaufen und nach Abzug aller angemessenen Lager- und Verkaufskosten dem Kunden den Überschuss über den Vertragspreis gutschreiben oder den Kunden für einen Fehlbetrag unter dem Vertragspreis belasten.
12.7 Sofern die Waren nicht auf Kommissionsbasis verkauft werden, ist der Kunde nicht berechtigt, Waren zurückzugeben, es sei denn, es liegt ein Schaden, Mangel oder eine Fehlmenge gemäß Klausel 9 vor.
12.8 Der Kunde hat die Bedingungen eines Vertrags sowie alle Bedingungen, unter denen er mit dem Verkäufer Geschäfte tätigt, jederzeit streng vertraulich zu behandeln.
12.9 Nichts in einem Vertrag begründet eine Partnerschaft oder ein Joint Venture zwischen Kunde und Verkäufer noch stellt es den einen als Agenten oder Angestellten des anderen dar.
12.10 Der Kunde darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers keinen Vertrag oder Rechte, Vorteile oder Interessen daraus abtreten, übertragen, belasten oder anderweitig beschränken, kein Treuhandverhältnis darüber errichten oder in irgendeiner Weise damit verfahren, noch seine Verpflichtungen daraus übertragen, novieren oder untervergeben.
12.11 Eine Person, die nicht Vertragspartei ist, hat keine Rechte aus dem Vertrag.
13. RECHT UND GERICHTSSTAND
13.1 Der Vertrag und jegliche Streitigkeiten oder Ansprüche (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche), die aus oder im Zusammenhang mit ihm oder seinem Gegenstand oder seiner Entstehung entstehen, unterliegen dem englischen Recht und sind nach diesem auszulegen. Die Parteien vereinbaren unwiderruflich, dass die Gerichte Englands nicht-ausschließliche Zuständigkeit haben.